Aug 052008
 

我的同学告诉我她亲自经历的一件事情。当她2001年第一次到美国,在芝加哥机场转机的时候迷路了。她看见旁边有个穿制服的黑人,就走上前去,那个美国黑人看见有人过来,就热情地打招呼:“What’s up?" 我同学开始没听懂,在国内学英语的时候只知道打招呼应该说:Hi,Hello, 或者How are you?如果你听过美国黑人说What’s up,你就知道它听起来很像中国话“我操"。我同学心想,难道这美国人会中文,而且会说粗话?于是想也没想也回了一句“我操"。接下来,她想想不对,还是用英语问路吧。。。我同学心里一直纳闷,为什么这个美国人要用粗话打招呼?后来,她看见这个美国人拿拖把拖地,这才明白过来,也许这个阶层的美国人就是这样的。

其实,What’s up是非正式情况下的常见问候,就相当于我们中国人见面时说的“最近在忙什么呀?"一般的回答是Not Much,意思是不忙什么。

 Posted by at 10:17 pm

  3 Responses to “名字的由来”

  1. 还真是蛮象的…喜欢这个名字!有点嬉皮的味道.

  2. 到底是在美国混过的人,能不能定期介绍一点美国俚语啊?

  3. What’s up ? 是你说的那意思吗? 其实它相当于Can I help you ? 吧

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>