Late-bloomer,有点类似于中文里的“大器晚成”,但没有那么“大”。开窍晚,或从“丑小鸭”变成“白天鹅”的人,都可以说是late-bloomer。
28号晚上大学同学聚会。Maggie同学和我是邻座。闲聊中,我说HW是一个late-bloomer,在我们年华老去的时候,她却越长越漂亮、时髦(而且个性也越伸展)。
Maggie皱着眉头看我:“你也不算什么early-bloomer呀!”
“我是never bloom。”
她笑,说“你是ever-green。”
我大笑,觉得她抓的这个词很生动:“对,我是never bloom, but ever-green!”
回家后脑子里总转着两个高中同学的影子。她们在我眼里,是两个活生生的late-bloomers。
一个是XLY。她是我们班最小的同学,长长尖尖的脸,戴着很厚的眼镜。感觉她是那种小时候喜欢描画宫女或花仙子,跟不多几个私密闲来说几句小心事或平常话儿的女孩,像一朵草地上的小白花,安静地开,从不争风。2002年回国,合肥同学聚了一桌,大家相谈甚欢。我的感触是国内的同学个个过得都很滋润。XLY结了婚,言谈举止间有一种温婉从容的自信,看得出在家里和单位都很受重视,生活很幸福。我心里真为她高兴。
至于HW,变化就更大了。我们高中、大学都是同学。她给我的印象,一直是戴着一副象老花镜一样的黄边眼镜,低头背书;脸红红的,厚厚的嘴唇里很少能吐出一句理直气壮为自己争辩的话来,即使是在别人欺负她时。据Maggie回忆,她的变化始于大四,那时她开始注重穿着,变得时髦起来。我注意到这一点,是在工作以后。每次猛不丁在进出口大楼里碰见楼下在服装公司做业务的HW,总会有不同的惊讶——穿得好时髦呀,头发变成打理得很好的短直发了、眼镜不见了。。。。。。后来HW辞职,自己做起了老板。02年回合肥时,大学同学也聚了一桌。HW着一件翠绿闪光紧身衬衫亮相,鲜艳得紧。她那时已结婚、生女,听得出老公很宠她。今次再见HW,人变得更加清秀、洒脱和沉稳,王业说她对孩子极为耐心。真是女大十八变啊!
也许过去我并不熟悉她们,从而并未真正了解她们。但不管怎样,她们让我对late-bloomer有了真切的理解和感悟。每个人的生长轨迹不同,有的人早慧,锋芒毕露,有的人晚开,成年或成家以后慢慢结出属于自己的正果。我想,在漫长的一生中,人需要耐得住寂寞,耐得住低潮。努力坚持,勉励自己或亲人不怕做一个late-bloomer —— 多好啊,“我会是那个late-bloomer!”
怎么文风有变化?
喜欢看你的文字。希望哪位高人有妙笔谢谢我们可爱聪慧灵秀的WY。。。
天哪,头回“斗胆”留言,还写错了,汗。。。
应该是 —- 希望哪位高人有妙笔写写我们可爱聪慧灵秀的WY。。。
代贴上HW对此的评论,从e-mail里转来的。从中可以感受到她的变化:
“我觉得“EVER-GREEN"这个词确实很适合你。
你对我高中大学时期的描述还是很准确的,但有一点想和你“澄清”-同学时期究竟谁曾欺负过我? 赶快告诉我啊,我好找她/他报仇。我现在有点像“刺猬”,特别喜欢吵架,有时和女儿在家也能吵/打起来。(可能是给长期做外贸业务折磨的,嘿嘿。)
非常感谢你对我现在的描述,但细想想好像又不是我了。
本人自认为变化最大的时期应是96年至01年(摘掉眼镜时期).
另我对别人的小孩都很有耐心,但对自己的小孩则极度缺乏耐心。记忆中在上初中以前,我暑期最大的爱好就是带邻居家的小小孩玩耍。
无论如何,我会向你描述的方向努力!争取做个名副其实的LATE-BLOOMER。
HW”
我们家那位是early bloomer. 哈。
我看wh同学也是越长越清秀,快人快语不减当年。可以感到她肩上的担子重量不轻。。。。。。hw同学你得多怜惜一些才是。你们俩的名字缩写很好玩啊,对称相等。
冤枉啊。我长的胖是先天的缺陷,不是少干活了。
周立波的海派清口里说到蒋大为30年,只有一首“桃花盛开的地方”,怀疑是塑料花;其实何为NATURAL,何为ARTIFICIAL,并无一定界限;眼镜和假牙,都是现代人离不开的;我这样的中年同志,一副眼镜,一方面可作深邃状,另一方面可增加几分慈善感;有记者采访专栏作家沈宏非时,笑称沈的外表“胖胖的中年人,带着蒙娜丽莎的微笑”,沈公辩称:胖胖的蒙娜丽莎,带着中年人的微笑。
从“红灯记”里的李铁梅,到“花样年华”里的苏丽珍(张曼玉饰),可谓华丽转身矣。是“红妆”还是“武装”,仿佛莎翁笔下的HAMLET,“TO BE OR NOT TO BE”,颇费思量啊!
一样能感受到hw同学的压力。中产阶级在国外的生活可能不如在国内滋润,起码做家务基本都得靠自己。不过女人是这么一种动物,可以凭着一点点精神上的安慰而无私付出,而且觉得很幸福。所以老公即使实在分担不了太多的活儿,只要真心关爱,都会令老婆看起来比较滋润。心累最容易让人憔悴。这话不针对你啊,只是有感而发。wh同学看着一点也不憔悴:)。
LIFE IS A STAGE, AND WE MUST PLAY A PART;WH同学是成功“转型”啦。另你们这个博客名字不错,NOT MUCH,如果译作孔乙己的“多乎哉?不多也”岂不甚好?